Greetings,
I know it's been a while since my last update, so here we go! I hope your sitting down, because I have something important to discuss today. Are you sitting down? Comfortable?
Good.
Because here we go. I'm going to show you a few pictures that show you a major problem facing China today. A problem that only you, my loyal English fans can change. I must warn you, the images you are about to see are graphic and might be to much for the young, people with weak heart conditions, and chickens.

Read the sign. Do you see any problems with it? I hope so, because there are two glaring mistakes. Number one, MORDOR is not a real word. In fact, it's a place of great evil from the Lord of the Ring movies. For those who have seen them, it is the place Frodo must venture to destroy the ring of power. Is China in support of the evil lord? Second, there is no period or exclaimation mark at the end of this sentence! Lastly, what exactly are they trying to tell you?
AH! Stop the madness!

Now what excatly does a Car Kiss mean? Does it mean that if you drive in this lane you must kiss before you exit or get in your mode of transportation? Interesting. You know a foreigner sees this sign at an airport/trainstation or some place and they are going to think: "Wow, Chinese are so loving they get their own section for goodbye kisses!"
Now I have no idea what this Chinese sign is trying to say! If you guys can figure it out, that would be really wonderful.It's up to you guys to stop these bad signs from being placed on display! Today, I went to the supermarket to buy sugar and the company misspelled Hubei! How can a Chinese company misspell a Chinese name? English, I can understand, but Chinese?
Oh well...I will post some more stuff later. In the meantime, take care and stay safe!
Jason





